Haszprus

Collateral - A halál záloga

©   Haszprus   |   film
Collateral - A halál záloga (Collateral - 2004). Elég izgalmas, jó szereplőkkel akikért aggódhatunk. Ajánlott megtekintésre.

Tom Cruise, Jamie Foxx, Jada Pinkett Smith, Bruce McGill

Genre: Action / Thriller / Crime / Drama

Plot Outline: A cab driver finds himself the hostage of an engaging contract killer as he makes his rounds from hit to hit during one night in LA. He must find a way to save both himself and one last victim.

User Rating: 7.6/10 (17,355 votes)

RSS: hozzászólások ehhez a bejegyzéshez 8 hozzászólás

Szólj hozzá Te is!

Én is csütörtökön néztem meg, és jó volt Bár szerintem ez olyan fajta film amit csak egyszer lehet nézni, vagy csak akkor újra amikor már nem emlékszel rá

Manapság minden film egyszer nézhető. Na jó, a legtöbbjük.

Nem tom, én tegnap megnéztem harmadszor is anyámmal a hivatali patkányokat, úgy hogy elötte egy nappal szintén láttam

Sztem sok film van amit sokszor lehet megnézni, főleg a vígjátékok. Fülkét asszem 3x láttam, kb 70 perc az egész film, de akárhányszor láttam izgultam rajta. Sok ilyen film van azért még

Igen a vígjátékok között a többi kategóriánál gyakrabban akadnak többször nézhetőek.

De a Fülke a maga 70 (?) percével nem olyan nagy kihívás többszöri megnézésre, mert a film fele alatt mondjuk betolsz valami kaját, onnan meg már csak ~35 perc amúgy tényleg többször nézhető.

Hát persze, vannak többször nézhetők, de ki nézne egy régi filmet amikor van új is? Ez van manapság. Mindig van új. Vagy ha mégse, akkor jöhetnek a vígjátékok és a Fülke

és kifejtik,hogy mi a fülem az a collateral?Vagy inkább,hogy hogy jön ide?Ugyebár egyszer már írtam,hogy Ballistic,Collateral...egy olyan tendecia,hogy kellett egy jól hangzó idegen szó címnek,mert a film alapján nem tudtunk kitalálni semmi izgit.

hát ez a jól hangzó idegen szó elméleted megdőlni látszik ott hogy a film eredeti angol címe is collateral, az pedig egy anyanyelvi szavuk

egyébként collateral jelen esetben biztosítékot jelent, a magyar fordítás pedig a halál záloga, gondolom ezek közt kell vmiként párhuzamot vonni

ööö...egy kérdésben vitatkoznék veled: a collateral az angoloknak sem anyanyelvi szavuk AFAIK. Latinból deriválódik sztem. Utánanázzek az etimológiai háttérnek? (ha nem muszáj, inkább nem)

[Middle English, from Medieval Latin collaterlis : Latin com-, com- + Latin latus, later-, side.]

de ez nekik akkor se idegen szó. rengeteg szó van minden nyelvben más nyelvekből átalakítva vagy átvéve, de meghonosodva.

az online etimology dictionary szerint 1378 óta az angolban van ez a szó, ami elég régi mer pl. a comma csak 1586 óta

nekünk idegen szó az hogy pozitív?
Hozzászólásod:


Nem vagy bejelentkezve, de...

A)
hozzászólhatsz regisztrálatlanul...

B)
ha regisztrálva vagy, bejelentkezhetsz...