Széttört az órám szíja. Sosem használtam… - Haszprus überblog
Széttört az órám szíja. Sosem használtam durván. Megdöglök karóra nélkül. Viszem holnap az előző órámat. Eléggé nem tetszik már. Holnap 10*45 percnyi tanítás közben megpróbálom átszenvedni a boltba ahol vettem, a 75 perces szünetben. Oktogon és Nyugati között. Remélem ingyé megcsinálják, csak le kell cserélni pár szemet benne.

RSS: hozzászólások ehhez a bejegyzéshez 6 hozzászólás - Szólj hozzá Te is!




Bár így belegondolva nem értem hogy miért nem két j.

mert a szíj egy j-vel írandó, utána pedig egy szimpla -a rag csapódik hozzá.

Hát ja, de ha megnézzük, csomó szó végére '-ja', '-je' csapódik.

Ebédje, Kajája, nője, vécéje, laborja, keresztje.
Teje, vaja, borsa, élete.

Mi dönti el hogy van j vagy nincs?

igazából meg nem tudnám mondani, mert én világéletemben egyetlen nyelvtani szabályt nem tanultam meg, csak "érzés" után írom a szavakat. utána akartam nézni A magyar helyesírás szabályaiban, de ott sem találtam róla semmit. arra gyanakszom, hogy az eredeti rag tényleg a -ja, -je, csak a -j végű igék esetén a két j-ből az egyik kiesik. ez viszont nem magyarázza a "borsa" és az "élete" szavakat. az előbbinél még meg lehet magyarázni azzal, hogy a kiejtés nehézkessége miatt esik ki a -j (vö. borsja), de az utóbbira nincs tippem.



Öt évnél régebbi bejegyzésekhez nem lehet hozzászólni.